catti二级笔译含金量很低吗(catti二级笔译有多难)

CATTI二级是什么水平?二级可以找翻译类工作?

有了catti二级笔译证就能做翻译的,只要翻译的正确、合情理即可。

catti二级笔译含金量很低吗(catti二级笔译有多难)catti二级笔译含金量很低吗(catti二级笔译有多难)


catti二级笔译含金量很低吗(catti二级笔译有多难)


catti二级笔译含金量很高,很多企业翻译的时候都要求要有专八证书或者catti证书。而且catti证书也是认证的翻译专业证书,非常实用。catti二级在口译通过率6%左右的情况下,更是超过了上海高级口译证书的含金量。

CATTI考试注意事项

建议用户注重整体内容的把握,主动内在的逻辑结构是否听清,考生不应纠结于某一个细节,不要在某一个似是而非或者不会的细节上浪费时间。不要重复同一个句子,一旦张口力求把该句译完。译文给出时不要滞后。

听力综述主要是要把该文的重点提出来,一般说听懂以后可以用个人语言组织出来,如果要用原文也可以,但不要过于纠结于原文。词数过多易扣分。

以上内容参考

二级口译含金量高吗

高。

CATTI二级,不管是笔译还是口译都是很权威的证书,尤其在二级口译通过率6%左右的情况下,含金量非常高。

CATTI笔译二级考试是认可的,考试科目包括口译、笔译、英译汉和汉译英,考试形式包括单项选择题、案例分析题、实务翻译、口译和翻译理论等。

catti 二级口译,二级笔译

口译肯定会好些的,现在这个已经不是远古了啊,含蓄的用文字去表达自己的意思。敢说出来才是棒的

对大部分学生来说,二口比二笔稍难。含金量的话,口译的薪酬相对较高,但是起步的时候接货量没有笔译多。

我个人建议还是看自己的之前的经历是口笔译哪个偏多和兴趣取向来选择吧。比如你是不是已经有了三口或者三笔,有哪个顺着往上考就行。反正二口二笔也只是入门,离真正的译员还是有距离的。

1.笔译跟口译不同的领域,不能拿来对比。也谈不上所谓含金量谁高谁低。

2.如果你非要对比,有二笔证书,你入行时候会接到不少笔译的实践机会。但二口就未必了,有的口译实践机会,雇主并不是看你证书决定,而是看你经验。(当然,有个二口,就算没经验,说我去做个陪同吧,也是可以胜任的。只是起步没有笔译那么顺当)

3.我建议你选笔译。并不是像外面说的,笔译不需要人,口译多吃香。入了行就知道了,笔译的工作量跟实践机会,比口译要多出很多。而且新人,无论你在公司专职,还是怎样,都是上来先给你很多笔译任务。一方面看看你文字运用能力,看看你功底。另一方面,确实口译有点僧多粥少的感觉。

英语翻译证书含金量高吗

英语翻译证书含金量不高、二级较高、一级很高。

CATTI证书就目前来说,相当于是入门级别,认可度和含金量都不是很高,可以作为进入行业或者适应考试的敲门砖。

CATTI二级,不管是笔译还是口译都是很权威的证书,尤其在二级口译通关率6%左右的情况下,更是超过了其他一众口译证书。很多高级翻译岗位的入职要求都需要通过CATTI二级考试,起薪也超过普通的岗位。

在二级含金量都如此高的情况下,CATTI一级证书的含金量更不用说了,不仅报考的人数少,而且通关率非常低,属于非常专业的资格认证。

什么是CATTI

翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受人力资源和保障部委托,由外文局负责实施与管理的一项职业资格考试,已纳入职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

以上是是介绍,其实我们可以看到作为翻译证书考试,CATTI是由人社部和外文局共同合作推出的,属于职业证书考试。自2003年首次考试起,报名人数节节攀升,2021年上半年更是达到了17万人。

英语笔译二级的含金量如何

二级要求你 不但要译对意思 还要和原文的形式和语言习惯一样

例如 莎士比亚的译成中文 就要翻译的文邹邹的 不能想翻译小学生作文一样

这个虽然看着容易 但是实际做起来比较难

重点大学的大四毕业生能考到二级笔译就不容易了

那个全国人事部笔译考试出题的老师是这样说的

加油吧

英语二级笔译含金量高不高啊?相当于什么水平呢?

二笔能过的水平还可以的,比专八难度大的,专八全国通过率45% --50%,二笔通过率只有12% --16%;该考试直接与职称挂钩,考下后如做翻译的话,月入一般在7000+

需要资料可以直接联系我,免费送!

二级笔译的含金量有多高?

二级笔译的含金量很高,一些英语专业毕业的学生都未必能通过。由于上不允许报考一级笔译,所以二级笔译就代表了考试笔译的水平了。二级笔译能过的水平还可以的,比专八难度大的,专八全国通过率45%--50%,二级笔译通过率只有12%--16%;该考试直接与职称挂钩,考下后如做翻译的话,月入一般在7000+。

笔头翻译,用文字翻译。全国外语翻译证书考试是考试中心与外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。

根据人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,全国翻译专业资格(水平)考试在人事部统一规划和指导下,外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。

考试的各个证书是相对的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。

二笔的含金量很高,一些英语专业毕业的学生都未必能通过。由于上不允许报考一笔,所以二笔就代表了考试笔译的水平了。二笔能过的水平还可以的,比专八难度大的,专八全国通过率45% --50%,二笔通过率只有12% --16%;该考试直接与职称挂钩,考下后如做翻译的话,月入一般在7000+。笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是考试中心与外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)。是为适应市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和交流与合作服务,根据建立职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向的、国内权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

我是笔译从业者,目前在江西吉安县,5年翻译经验,师范计算机毕业生,月入13000元左右

我起点很低,水平目前属于初级翻译,点的笔译,月入一般15000以上,但纵观笔译圈,很少能遇到合格的翻译,虽然 CATTI 2 持证者众多、虽然翻译硕士或英语硕士众多;当然,CATTI 2 的难度并不算低的。通过二笔,基本上可以说是一只脚刚刚迈入了职业翻译的门槛,也仅此而已,要深入学习的其他东西还挺多的。有兴趣可以了解下北大翻译项目管理硕士课程或者上外人工智能翻译方向的硕士课程

专八全国通过率48%,CATTI 2 笔译通过率12 --15%,能通过 CATTI 2,翻译公司或客户一般会给测试或者面试机会的,但至于能否 land the job,就得看实际翻译能力了,毕竟实战中可能涉及不少很专业性的知识、术语和表达,这些能力是 CATTI 2 无法体现的;翻译行业目前给 CATTI 2 笔译的待遇普遍是4000 ---7000之间,待遇再想高一点就不是这个证书能给到的了,得靠自己的其他综合技能、知识面、翻译经验等。

现关于翻译CATTI证书含金量如何?

CATTI翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理。新东方英语学习部老师建议你,要进入翻译行业,这CATTI证书还是很重要的,很多公司在是都有明确要求持有CATTI二三笔证书的。

二级真的高,一般。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

随便看看