浣溪沙纳兰性德原文(浣溪沙纳兰性德原文及翻译)

纳兰性德《浣溪沙·杨柳千条送马蹄》原文及翻译赏析

浣溪沙·杨柳千条送马蹄原文: 杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞。客中谁与换春衣。终古闲情归落照,一春幽梦逐游丝。信回刚道别多时。

浣溪沙纳兰性德原文(浣溪沙纳兰性德原文及翻译)浣溪沙纳兰性德原文(浣溪沙纳兰性德原文及翻译)


浣溪沙纳兰性德原文(浣溪沙纳兰性德原文及翻译)


浣溪沙纳兰性德原文(浣溪沙纳兰性德原文及翻译)


浣溪沙·杨柳千条送马蹄注释

1古北口:长城的重要关口,地势险峻,在今密云县境,为与东北往来的必经之路。2落照:落日之光。杜牧《洛阳长句》:「桥横落照虹堪画,树锁千门鸟自还。」3游丝:飘动着的蛛丝。晏殊《蝶恋花》:「满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。」

浣溪沙·杨柳千条送马蹄赏析

纳兰曾多次过古北口,如康熙十六年(1677}十月,扈驾赴汤泉;康熙二十一年(1682)二月至五月,扈驾巡视盛京、乌喇等地;康熙二十二年(1683)六月、七月,奉太皇太后出古北口避暑;康熙二十三年(1684}五月至八月,出古北口避暑等。本篇究竟作于何时,很难确知。不过从词中「谁与换春衣」来看,可能作于康熙二十一年春末。这首词仍是表达了厌于扈从生涯,思念家园、思念闺中人的情怀。大约与本篇写作同时,还有诗《密云》、及词《采桑子·居庸关》等作。 诗词作品: 浣溪沙·杨柳千条送马蹄 诗词作者:【 清代 】 纳兰性德 诗词归类: 【思念】

纳兰性德的《浣溪沙》全诗是哪首?

全诗:

浣溪沙·谁念西风独自凉

清代:纳兰性德

谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡重,书消得泼茶香,当时只道是寻常。

释义:

秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。

酒后小睡,春日好景正长,闺中赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。

谁:此处指亡妻。萧萧:风吹叶落发出的声音。疏窗:刻有花纹的窗户。被酒:中酒、酒醉。春睡:醉困沉睡,脸上如春色。

出自:清 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》

词中感怀前尘往事。上阕以黄叶、疏窗、残阳之秋景的勾画,描绘丧妻后的孤单凄凉;下阕写沉思中所忆起的寻常往事,借用夫妻和美的生活为喻,描绘与亡妻往日的美满恩爱,更道出了今日的酸苦。全词生动的表达了词人对亡妻的哀思之情。

扩展资料

纳兰性德妻子卢氏多才多艺,可惜的是“成婚三年后妻子亡故”。这首词就是纳兰性德为悼念亡妻卢氏所做。词中道出了今日的酸苦,即那些寻常的往事不能再现,亡妻不可复生,心灵之创痛也永无平复之日。其中有怀恋,有追悔,有悲哀,有惆怅,蕴藏了复杂的感情。

上阕写丧妻后的孤单凄凉。首句从季节变换的感受发端。西风渐紧,寒意侵人。值此秋深之际,若在往日,卢氏便会催促作者添加衣裳,以免着凉生病。但今年此时,卢氏已长眠黄土,阴阳阻隔,天壤之别,她再也不能来为作者铺床叠被,问寒问暖地关心他了。

次句“萧萧黄叶”是秋天的典型景象。在秋风劲吹之下,枯黄的树叶纷纷扬扬地通过窗户飘进屋内,给作者心头更添一层秋意。于是,他便关上窗户,把那触绪神伤的黄叶挡在窗外。窗户关上了,黄叶自然不会再来叨扰,但作者因此也同外界完全隔绝,因而处境更加孤独。

纳兰词在纳兰容若生前即产生过“家家争唱”的轰动效应,身后更是被誉为“满清词人”、“学人”。清家学者均对他评价甚高。到了时候,纳兰还是很出名的才子早逝的典例。

纳兰性德逝世三百纪念之际,承德纳兰性德研究会成立,纳兰研究进入一个。1997年8月历史文学学会和承德纳兰性德研究会共同发起组织的“海峡两岸少数民族文学研讨会”在承德举行,纳兰性德作品研究是此次会议的重要议题,纳兰的家世、生平、思想及创作等得到日益全面而精深的研究。

纳兰性德:浣溪沙·谁念西风独自凉

《 浣溪沙·谁念西风独自凉 》

作者 :纳兰性德

原文 :

谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,

沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡重,书消得泼茶香,

当时只道是寻常。

注释 :

1、谁念句:意谓秋天到了,凉意袭人,独自冷落,有谁再念起我呢?“谁”字指亡妻。

2、疏窗:刻有花纹的窗户。

3、被酒:中酒、酒醉。

4、书句:李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处优患困穷而志不屈。”此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。

翻译 :

秋风凉,落叶纷纷,

对着窗子独自冷落。

对着夕阳思念往事。

喝酒睡懒觉,书泼茶,

当时只是平常事。

孤独之情如是,

借怀念往事以排遣,

但愈加孤独。

平常事已变成求之不得的梦想。

赏析 :

这是一首悼亡之作。上片由问句起,接以黄叶、疏窗、残阳之秋景的勾画,由触着景物而勾起沉思,氛围已是孤寂凄清。下片写沉思中所忆起的寻常往事,借用李清照夫妻和美的生活为喻,说明与亡妻往日的美满恩爱。结句的“寻常”二字更道出了今日的酸苦,即那些寻常的往事不能再现,亡妻不可复生,心灵之创痛也永无平复之日。其中有怀恋,有追悔,有悲哀,有惆怅,蕴藏了复杂的感情。

《浣溪沙》古诗原文是几年级

九年级下册纳兰性德《浣溪沙》│092

浣溪沙

[清]纳兰性德

身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!

一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!

注释

①选自《纳兰词笺注》卷一(上海古籍出版社2003年版)。纳兰性德(1655—1685),原名纳兰成德,字容若,清代满族词人。词集有《侧帽集》《饮水词》。康熙二十一年(1682)八月,纳兰性德奉命赴梭龙巡边,十二月返回。这首词大约作于这一时期。

②〔若为〕怎样的。

③〔戌垒〕的营垒。

④〔关城〕关塞上的城堡。

译文

向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏嘶鸣,教人听不真切。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心不能平静。

夕阳下,荒烟飘在废弃的营垒和关隘上,令人不禁想起古往今来金戈铁故事,心潮起伏不平。

解说

极目远跳,云山苍茫;纵马驰骋,北风呼啸。在这深秋的边关,应该用怎样的情怀去感受这苦寒这空旷呢?晚烟飘过,斜阳返照,那荒凉的营垒,那破败的关城,显得更加萧索,更加寂寥。天高地远,古今浑茫,个体生命有限,浩浩宇宙无穷,这样的“幽恨”悄然而生,来去无端,何时能平!词人的感觉细腻而敏锐:马嘶的声音是被北风吹断的,烟霞是“一抹”,残阳是“半竿”。一切似乎都可以度量,一切最终又难以度量。这就是词人怅惘而放歌的动因吧!以小词写豪迈情怀,尺幅之间,收放自如,足见作者非凡的艺术功力。

浣溪沙·谁念西风独自凉原文|翻译|赏析_原文作者

浣溪沙·谁念西风独自凉 [作者] 纳兰性德 [朝代] 清代

谁念西风独自凉?

萧萧黄叶闭疏窗。

沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡重,书消得泼茶香。

当时只道是寻常。

标签: 回忆 悼亡 感伤 爱情 词 情感 目的

《浣溪沙·谁念西风独自凉》译文

秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。

酒后小睡,春日好景正长,闺中赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。

《浣溪沙·谁念西风独自凉》注释

①谁:此处指亡妻。

②萧萧:风吹叶落发出的声音。

③疏窗:刻有花纹的窗户。

④被酒:中酒、酒醉。

⑤春睡:醉困沉睡,脸上如春色。

⑥书:此处为李清照和赵明诚的典故。李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。”此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。

⑦消得:消受,享受。

《浣溪沙·谁念西风独自凉》相关内容

创作背景作者:佚名纳兰性德妻子卢氏多才多艺,和他有着共同的兴趣爱好。他对这位妻子有着深厚的感情,可惜的是“成婚三年后妻子亡故”。这首词就是纳兰性德为悼念亡妻卢...

《浣溪沙·谁念西风独自凉》作者纳兰性德

纳兰容若,字性德,原名成德(1655-1685),满族正黄旗人,号楞伽山人,家世显赫,清康熙大学士明珠之子。纳兰性德自幼勤于修文习武,18岁中举,22岁赐进士出身。选授三等侍卫,后晋为一等,扈从于康熙身边。辑有《全唐诗选》和《词韵正略》。词集《侧帽集》问世,时年仅24岁。另有《饮水词》、《通志堂集》。擅书法,精于书画鉴赏。纳兰性德性澹泊,视功名权势如敝屣,视相府长子、御前侍卫的地位为难以解脱的束缚。纳兰性德在清初词坛上独树一帜,词风格近李煜,有清李后主之称。所写词清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色。

纳兰性德的其它作品

○ 长相思·山一程

○ 木兰词·拟古决绝词柬友

○ 虞美人·曲阑深处重相见

○ 画堂春·一生一代一双人

○ 纳兰性德更多作品

纳兰性德《浣溪沙·庚申除夜》原文及翻译赏析

浣溪沙·庚申除夜原文: 收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。端合倚天公。

浣溪沙·庚申除夜注释

1庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。2收取二句:柘枝,即柘枝舞。此舞 唐代 由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。范文澜、蔡美彪《通史》谓:「柘枝 著窄袖薄罗衫。」此二句谓把寒冷除夜里浓郁的闲情收起,那优关的柘枝舞是多么令人追忆怀恋的啊。3谁家句:谓当年自家于此除夜曾刻烛静待新春的到来。谁家,哪一家,此处指自家。刻烛,在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。4竹叶二句:意谓竹叶青酒喝尽了,人人头饰采燕,个个兴高采烈,灯烛熄了,那灯蕊仿佛是一条条颤动的金虫。竹叶,指竹叶酒。采燕,旧俗于立春时剪彩绸为燕子形,饰于头上。九枝灯,一干九枝的烛灯。灺(xie),熄灭。5句:端合,应该、应当。倚天公,依靠老天爷。此谓应是自然天成,非人力能所为的。

浣溪沙·庚申除夜赏析

此篇描绘了除夜的贵族之家守岁的情景,同时也隐约地表达了深隐的怀恋之情意。情寓于景,清空而灵动。 诗词作品: 浣溪沙·庚申除夜 诗词作者:【 清代 】 纳兰性德 诗词归类: 【春节】


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

随便看看