南辕北辙文言文翻译和原文 南辕北辙文言文翻译和原文及注释

关于南辕北辙文言文翻译和原文,南辕北辙文言文翻译和原文及注释这个很多人还不知道,今天小柳来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

南辕北辙文言文翻译和原文 南辕北辙文言文翻译和原文及注释南辕北辙文言文翻译和原文 南辕北辙文言文翻译和原文及注释


南辕北辙文言文翻译和原文 南辕北辙文言文翻译和原文及注释


南辕北辙文言文翻译和原文 南辕北辙文言文翻译和原文及注释


南辕北辙文言文翻译和原文 南辕北辙文言文翻译和原文及注释


1、在我们平凡的学生生涯里,大家一定都接触过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。

2、为了帮助更多人学习文言文,下面是我为大家收集的文言文南辕北辙及翻译,欢迎大家分享。

3、 原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。

4、'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。

5、'曰:‘马虽良,此非楚之路也。

6、'曰:‘吾用多。

7、'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。

8、'曰:‘吾御者善。

9、'此数者愈善而离楚愈远耳。

10、今王动欲成霸王,举欲信於天下。

11、恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。

12、犹至楚而北行也。

13、" 译文:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

随便看看